ဘာသာစကား

September 22, 2019

အာဆင်နယ်နည်းပြ၏ ညွှန်ကြားချက် ဘာသာစကား အခက်အခဲကြောင့် နားမလည်ဖြစ်နေသည့် ဆာကာ

အာဆင်နယ်နည်းပြ အူနိုင်းအမ်မရီရဲ့ ညွှန်ကြားချက်တွေကို နားလည်ဖို့ ရုန်းကန်နေရဆဲဖြစ်တယ်လို့ အာဆင်နယ်အသင်းရဲ့ လူငယ်ကြယ်ပွင့်ကစားသမားလေး ဘူကာယို ဆာကာက ဝန်ခံလိုက်ပါတယ်။  အမ်မရီထက်စာရင် သူ့ရဲ့အုပ်ထိန်းသူဖြစ်တဲ့ ဖရက်ဒီယွန်းဘတ်နဲ့ ဆက်သွယ်ရတာက သူ့အတွက် ပိုလွယ်ကူတယ်လို့လည်း ဆာကာက ပြောပါတယ်။ အသက် ၁၈ နှစ်အရွယ် ကစားသမားလေးဟာ ပြီးခဲ့တဲ့နှစ် ယူရိုပါလိဂ်ပြိုင်ပွဲမှာ ပြသခဲ့တဲ့ ခြေစွမ်းကြောင့် တောက်ပလာမယ့် ကစားသမားတဦးအဖြစ် သတ်မှတ်ခံခဲ့ရသူ ဖြစ်ပါတယ်။  ဒါ့အပြင် သူဟာလည်း ပြီးခဲ့တဲ့ ယူရိုပါလိဂ်ပြိုင်ပွဲမှာ အသင်းကြီးအတွက် ပွဲထွက်ခွင့်ရရှိခဲ့ပြီးတော့ အသင်းအတွက် ပထမဆုံးသွင်းဂိုးကို ရယူခဲ့ကာ နှစ်ဂိုး ဖန်တီးပေးနိုင်ခဲ့ပါတယ်။  ဆာကာရဲ့ပြောဆိုမှုမတိုင်ခင် အာဆင်နယ်ဂန္ထဝင်တဦးဖြစ်တဲ့ အလန်စမစ်က “အသင်းရဲ့ ပွဲထွက်ကစားသမားတွေကြားမှာတောင် အမ်မရီရဲ့ ညွှန်ကြားချက်တွေကို နားလည်ဖို့ ရုန်းကန်နေရမူတွေ ရှိနေတယ်” လို့ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့ပါတယ်။  အမ်မရီရဲ့ ဘာသာစကား လိုအပ်ချက်ကို နားမလည်သူတွေထဲမှာ ဆာကာလည်း ပါဝင်လာခဲ့ပြီး အမ်မရီရဲ့ ညွှန်ကြားမှုကို နားလည်ဖို့ ယွန်းဘတ်ရဲ့ အကူအညီရယူနေရတယ်လို့ ၁၈ နှစ်အရွယ် ကစားသမားလေးက ပြောပါတယ်။  “သူက ကျနော့်ကို တော်တော်လေး အကူအညီဖြစ်စေပါတယ်။ နည်းပြက ကျနော့်ကို ဆက်သွယ်လာလို့ ကျနော် နားမလည်တာရှိရင် ဖရက်ဒီကို သွားမေးရပါတယ်။ သူ့အင်္ဂလိပ်စွမ်းရည်က ပိုကောင်းတယ်” လို့ ဆာကာက ပြောပါတယ်။  “သူနဲ့ ကျနော်က ကစားပုံချင်းလည်းတူတော့ သူ ပေးတဲ့ အကြံဉာဏ်တွေက  ကျနော့်အတွက် တော်တော်လေးကို အထောက်အကူဖြစ်စေပါတယ်။ သူ ပေးတဲ့ အကြံဉာဏ်တွေထဲမှာ ကျနော့်အတွက် အသင့်တော်ဆုံးကတော့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် နှိမ့်ချနေဖို့ပါပဲ” လို့လည်း သူက ပြောပါတယ်။  ယူ-၁၆ ကစလို့ အင်္ဂလန်အသင်းရဲ့ သက်တမ်းအလိုက် လူစာရင်းတွေမှာ ပုံမှန်အရွေးချယ်ခံထားရတဲ့ တောင်ပံကစားသမားလေး ဆာကာဟာ နိုင်ငံအသင်းမှာလည်း ခြေစွမ်းပြ ကစားနိုင်ခဲ့သူ ဖြစ်ပါတယ်။ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Zawgyi_version အာဆင္နယ္နည္းျပ၏ ၫႊန္ၾကားခ်က္ ဘာသာစကား အခက္အခဲေၾကာင့္ နားမလည္ျဖစ္ေနသည့္ ဆာကာ အာဆင္နယ္နည္းျပ အူႏိုင္းအမ္မရီရဲ႕ ၫႊန္ၾကားခ်က္ေတြကို နားလည္ဖို႔ ႐ုန္းကန္ေနရဆဲျဖစ္တယ္လို႔ အာဆင္နယ္အသင္းရဲ႕ လူငယ္ၾကယ္ပြင့္ကစားသမားေလး ဘူကာယို ဆာကာက ဝန္ခံလိုက္ပါတယ္။ အမ္မရီထက္စာရင္ သူ႔ရဲ႕အုပ္ထိန္းသူျဖစ္တဲ့ ဖရက္ဒီယြန္းဘတ္နဲ႔ ဆက္သြယ္ရတာက သူ႔အတြက္ ပိုလြယ္ကူတယ္လို႔လည္း ဆာကာက ေျပာပါတယ္။ အသက္ ၁၈ ႏွစ္အ႐ြယ္ ကစားသမားေလးဟာ ၿပီးခဲ့တဲ့ႏွစ္ ယူ႐ိုပါလိဂ္ၿပိဳင္ပြဲမွာ ျပသခဲ့တဲ့ ေျခစြမ္းေၾကာင့္ ေတာက္ပလာမယ့္ ကစားသမားတဦးအျဖစ္ သတ္မွတ္ခံခဲ့ရသူ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ သူဟာလည္း ၿပီးခဲ့တဲ့ ယူ႐ိုပါလိဂ္ၿပိဳင္ပြဲမွာ အသင္းႀကီးအတြက္ ပြဲထြက္ခြင့္ရရွိခဲ့ၿပီးေတာ့ အသင္းအတြက္ ပထမဆုံးသြင္းဂိုးကို ရယူခဲ့ကာ ႏွစ္ဂိုး ဖန္တီးေပးႏိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ဆာကာရဲ႕ေျပာဆိုမႈမတိုင္ခင္ အာဆင္နယ္ဂႏၳဝင္တဦးျဖစ္တဲ့ အလန္စမစ္က “အသင္းရဲ႕ ပြဲထြက္ကစားသမားေတြၾကားမွာေတာင္ အမ္မရီရဲ႕ ၫႊန္ၾကားခ်က္ေတြကို နားလည္ဖို႔ ႐ုန္းကန္ေနရမူေတြ ရွိေနတယ္” လို႔ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုခဲ့ပါတယ္။ အမ္မရီရဲ႕ ဘာသာစကား လိုအပ္ခ်က္ကို နားမလည္သူေတြထဲမွာ ဆာကာလည္း ပါဝင္လာခဲ့ၿပီး အမ္မရီရဲ႕ ၫႊန္ၾကားမႈကို နားလည္ဖို႔ ယြန္းဘတ္ရဲ႕ အကူအညီရယူေနရတယ္လို႔ ၁၈ ႏွစ္အ႐ြယ္ ကစားသမားေလးက ေျပာပါတယ္။ “သူက က်ေနာ့္ကို ေတာ္ေတာ္ေလး အကူအညီျဖစ္ေစပါတယ္။ နည္းျပက က်ေနာ့္ကို ဆက္သြယ္လာလို႔ က်ေနာ္ နားမလည္တာရွိရင္ ဖရက္ဒီကို သြားေမးရပါတယ္။ သူ႔အဂၤလိပ္စြမ္းရည္က ပိုေကာင္းတယ္” လို႔ ဆာကာက ေျပာပါတယ္။ “သူနဲ႔ က်ေနာ္က ကစားပုံခ်င္းလည္းတူေတာ့ သူ ေပးတဲ့ အႀကံဉာဏ္ေတြက  က်ေနာ့္အတြက္ ေတာ္ေတာ္ေလးကို အေထာက္အကူျဖစ္ေစပါတယ္။ သူ ေပးတဲ့ အႀကံဉာဏ္ေတြထဲမွာ က်ေနာ့္အတြက္ အသင့္ေတာ္ဆုံးကေတာ့ ကိုယ့္ကိုယ္ကိုယ္ ႏွိမ့္ခ်ေနဖို႔ပါပဲ” လို႔လည္း သူက ေျပာပါတယ္။ ယူ-၁၆ ကစလို႔ အဂၤလန္အသင္းရဲ႕ သက္တမ္းအလိုက္ လူစာရင္းေတြမွာ ပုံမွန္အေ႐ြးခ်ယ္ခံထားရတဲ့ ေတာင္ပံကစားသမားေလး ဆာကာဟာ ႏိုင္ငံအသင္းမွာလည္း ေျခစြမ္းျပ ကစားႏိုင္ခဲ့သူ ျဖစ္ပါတယ္။
2 years Ago

November 19, 2018

ဘာသာစကား ၁၀ မ်ိဳးေက်ာ္ ေျပာႏိုင္သည့္ ကေမၻာဒီးယား ကေလးငယ္ ေရပန္းစား (႐ုပ္သံ)

ကေမၻာဒီးယားႏုိင္ငံ အန္းေကာဝပ္ဘုရားေက်ာင္းမွာ ေစ်းေရာင္းေနတဲ့ ကေလးငယ္တဦးဟာ ဘာသာစကား အနည္းဆံုး ၁၀ မ်ိဳးကို ေျပာဆိုႏိုင္တဲ့အတြက္ လူမႈကြန္ရက္မွာ ေရပန္းစားေနပါတယ္။ အသက္ ၁၄ ႏွစ္အရြယ္ တာ့ရွ္ဆစ္ (Thuch salik) လို႔ေခၚတဲ့ ကေလးငယ္ဟာ ဆင္းရဲႏြမ္းပါးတဲ့ မိသားစုက ေမြးဖြားလာၿပီး ေက်ာင္းစာတဖက္နဲ႔ ေစ်းေရာင္းရင္း မိဘေတြရဲ႕ ဝင္ေငြကို တဖက္တလမ္းက ကူညီရွာေဖြေနတာပါ။ သူဟာ ယပ္ေတာင္၊ ပို႔စ္ကတ္၊ အိတ္ကေလးေတြပါတဲ့ ျခင္းကေလးကို ဆြဲၿပီး  အန္းေကာဝပ္ဘုရားေက်ာင္းဝင္း တာ့ဖ႐ုမ္းေစတီတဝုိက္မွာ ေန႔စဥ္လွည့္လည္ကာ သူ႔ဆီက ပစၥည္းေတြ ဝယ္ယူအားေပးဖို႔ ကမၻာလွည့္ခရီးသည္ေတြကို ဘာသာစကားအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ ႀကိဳးစားေျပာဆိုေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူ အဲဒီလိုေျပာဆိုေနတာကို Venus Gwc အမည္ရွိ စင္ကာပူႏိုင္ငံမွ ခရီးသြားဧည့္သည္တဦးက ဗြီဒီယို႐ုိက္ၿပီး သူမရဲ႕ ေဖ့စ္ဘြတ္ခ္အေကာင့္ေပၚ တင္လိုက္ရာ လူမႈကြန္ရက္ေပၚမွာ ေန႔ခ်င္းညခ်င္း ေရပန္းစားသြားပါတယ္။ စင္ကာပူႏိုင္ငံ News Asia TV အစီအစဥ္က တာ့ရွ္ဆစ္အေၾကာင္းကို ႐ုပ္သံ႐ုိက္ကူးခဲ့ရာ အဲဒီ႐ုပ္သံမွာ သူက အဂၤလိပ္အခ်စ္သီခ်င္းတပုဒ္ကို ဆိုျပၿပီး ခရီးသြားဧည့္သည္ေတြဟာ သူ သီခ်င္းဆုိျပတာကို သေဘာက်ၿပီး သူ႔ဆီကပစၥည္းေတြ ဝယ္တတ္တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။ သူဟာ ထိုင္း၊ ဖိလစ္ပိုင္၊ တ႐ုတ္၊ အဂၤလိပ္၊ ဂ်ပန္၊ ျပင္သစ္၊ မေလးရွား၊ ဂ်ာမန္၊ ျပင္သစ္ စတဲ့ဘာသာေတြနဲ႔ ၁ ကေန ၁၀ ထိ ေရတြက္ျပၿပီး တ႐ုတ္ခရီးသြား ၂ ဦးထံ ေျပးသြားကာ တ႐ုတ္စကားနဲ႔ အျပာေရာင္က ဦးေလးအတြက္၊ အနီေရာင္က ဦးေလးဇနီးအတြက္ ဝယ္ပါလို႔ေျပာၿပီး အိတ္ကေလးကို ထိုးေရာင္းေပးေနသလို ပေလြလည္း မႈတ္ျပပါတယ္။ ဘာသာစကားအမ်ိဳးမ်ိဳးကိုလည္း ကမၻာလွည့္ခရီးသည္ေတြထံကေန သင္ယူမွတ္သားခဲ့တာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သူဟာ မနက္ ၇ နာရီကေန ၁၁ နာရီထိ စက္ဘီးနဲ႔ ေက်ာင္းသြားၿပီး က်န္တဲ့ အားလပ္ခ်ိန္မွာ ေစ်းေရာင္းေၾကာင္း၊ ေက်ာင္းစာကို ခံုမင္ၿပီး အထူးသျဖင့္ ပထဝီ၊ သခ်ၤာ၊ သိပၸံနဲ႔ အဂၤလိပ္စာ ဘာသာရပ္ေတြကို ႏွစ္သက္ေၾကာင္း၊ အဂၤလိပ္ဘာသာကိုေတာ့ မကၽြမ္းက်င္ဘူးလို႔  သတင္းေထာက္ကို ေျပာပါတယ္။ အန္းေကာဝပ္ဘုရားေက်ာင္းအနီး သားနဲ႔အတူ ေစ်းေရာင္းေနတဲ့ သူ႔မိခင္ကလည္း သားရဲ႕ဘဝ ပိုမိုေကာင္းမြန္ဖို႔ ပညာတတ္ေစခ်င္တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။ ဆင္းရဲေပမယ့္ သြက္လက္ခ်က္ခ်ာ ဉာဏ္ရည္ေကာင္းမြန္တဲ့ သူ႔ကို ျမင္သူတိုင္းက ခ်စ္ခင္သနားေနၾကပါတယ္။ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံ ႐ုပ္သံလိုင္းတခုကလည္း သူ႔ကို ဆက္သြယ္ေမးျမန္းရာမွာ သူက ႏိုင္ငံျခား ဘာသာေတြထဲမွာ မန္ဒရင္း တ႐ုတ္ဘာသာစကားကို ႏွစ္သက္ၿပီး ပီကင္းက ဂီတပြဲေတာ္ကိုလည္း ေရာက္ဖူးခ်င္တယ္လို႔ ေျပာပါတယ္။ သူဟာ သီခ်င္းဆိုလည္း ေတာ္တဲ့အတြက္ အဲဒီ႐ုပ္သံလိုင္းက သူ႔ကို ပီကင္းၿမိဳ႕ လူငယ္သီခ်င္းဆိုၿပိဳင္ပြဲ တခုမွာ လာေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ဖို႔ ကမ္းလွမ္းထားၿပီး ခရီးစရိတ္ပါ ေထာက္ပံ့မယ့္အေၾကာင္း၊ သူ႔ရဲ႕အရည္အခ်င္းကိုၾကည့္ကာ အဆိုေတာ္တေယာက္ျဖစ္ဖို႔ ေျမေတာင္ေျမႇာက္ေပးသြားမွာျဖစ္တယ္လို႔ Snook ထိုင္းသတင္းမွာ ေဖာ္ျပသြားပါတယ္။
2 years Ago
Up