နိုင်ငံကူးလက်မှတ်စာအုပ်အသစ်

A d v e r t i s e m e n t With Us

January 12, 2021

ထိုင်ဝမ် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်စာအုပ်အသစ် ထုတ်ဝေ

ထိုင်ဝမ်အစိုးရဟာ ထိုင်ဝမ်ကျွန်းရဲ့ နာမည်ကို ပိုထင်ရှားစေတဲ့ နာမည်နဲ့ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် စာအုပ်အသစ်ကို ဇန်နဝါရီ ၁၁ ရက်က စတင် ထုတ်ဝေလိုက်ပါတယ်။ ကိုဗစ်-၁၉ ကပ်ရောဂါကာလနဲ့ တရုတ်ပြည်မကြီးအစိုးရက ထိုင်ဝမ်ကျွန်းကို သူ့ရဲ့ အချုပ်အခြာလက်အောက်ခံအဖြစ် သွတ်သွင်းရေး အားထုတ်မှု တိုးလုပ်နေချိန်မှာ တရုတ်ပြည်မကြီးက ပြည်သူတွေနဲ့ အထင်မှား ရှုပ်ထွေးတာကို ရှောင်ရှားဖို့ ရည်မှန်းထားတယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ လက်ရှိ ထိုင်ဝမ် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်စာအုပ်ရဲ့ ရှေ့ဆုံး မျက်နှာဖုံးမှာ တရုတ်သမ္မတနိုင်ငံ ဆိုတဲ့ တရားဝင်နာမည်ကို အင်္ဂလိပ်စာလုံးကြီးနဲ့ ထိပ်ပိုင်းမှာ ပုံနှိပ်ထားပြီး ထိုင်ဝမ်ဆိုတဲ့ နာမည်ကိုတော့ အောက်ပိုင်းမှာ ပုံနှိပ်ထားပါတယ်။ ဒါကြောင့် နိုင်ငံတကာမှာ အမြင်မှား ရှုပ်ထွေးတာတွေ ဖြစ်ခဲ့ဖူးတာပါ။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် အသစ်မှာတော့ တရုတ်သမ္မတနိုင်ငံဆိုတဲ့ စာသားကို ဖြုတ်ထားပြီး အင်္ဂလိပ်စာလုံးကြီးနဲ့ ရေးထားတဲ့ ထိုင်ဝမ် ဆိုတဲ့ စာလုံးသာ ပါပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ တရုတ်ဘာသာနဲ့ ရေးထားတဲ့ နာမည်နဲ့ နိုင်ငံတော်အမှတ်တံဆိပ် ပတ်လည်က အင်္ဂလိပ်စာလုံး အသေးတွေထဲမှာတော့ တရုတ် ဆိုတဲ့ နာမည်ကို မပြောင်းထားပါဘူး။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် လျှောက်ထားသူ ရာချီပြီး အများအပြားက နာမည်ပြောင်းတာကို စိတ်ပါဝင်စားနေကြပါတယ်။ တနင်္လာနေ့ မနက်ပိုင်းမှာတင် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်အသစ် လျှောက်ထားသူ အယောက် ၇၀၀ ကျော်ပြီး ခါတိုင်းက နေ့စဉ် ပျမ်းမျှ လျှောက်ထားသူ အယောက် ၁,၀၀၀ လောက် ရှိတယ်လို့ ထိုင်ဝမ် ကောင်စစ်ဝန်ရေးရာ ဗျူရိုက အရာရှိတယောက်က ရိုက်တာ သတင်းဌာနကို ပြောပါတယ်။ ကိုယ်ပိုင်အစိုးရနဲ့ ဒီမိုကရေစီစနစ် ကျင့်သုံးအုပ်ချုပ်နေတဲ့ ထိုင်ဝမ်ကျွန်းကို တရုတ်ပြည်မကြီးအစိုးရက သူ့အပိုင်လို့ အခိုင်အမာ ထပ်ခါတလဲလဲ ပြောဆိုနေတာပါ။  နိုင်ငံတကာမှာ ထိုင်ဝမ်ကျွန်းနဲ့ ပတ်သက်ရင် သူ့မှာသာ ပြောဆိုခွင့်ရှိတယ်လို့လည်း တရုတ်ပြည်မကြီး အစိုးရက ပြောထားပါတယ်။ ဒီနေရာအတွက် ကပ်ဘေးကာလမှာ အထူးသဖြင့် ကမ္ဘာ့ကျန်းမာရေးအဖွဲ့ကြီး WHO ရဲ့ အစည်းအဝေးတွေကို တက်ရောက်ပြီး မူဝါဒ ချမှတ် အကောင်အထည်ဖော်ရာမှာ ထိုင်ဝမ်အစိုးရ အတွက် အားကောင်းတဲ့ အကျပ်အတည်းကို ရင်ဆိုင်နေရပါတယ်။
2 months Ago
Up