Home
မြန်မာသတင်း
အေမရိကန္သမၼတ အိုဘားမားရဲ့ ရန္ကုန္မွာေျပာတဲ့ သမိုင္း၀င္မိန့္ခြန္း
ပီတာအောင်
·
November 20, 2012
ရန္ကုန္္တကၠသိုလ္ ဘြဲ့နွင္းသဘင္ခန္းမ ၀၂း၃၉ မိနစ္ နို၀င္ဘာ ၁၉ ၂၀၁၂ “ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ျမန္မာနိုင္ငံ မဂၤလာပါ။” “က်ေနာ္ ဒီတကၠသိုလ္ကို ေရာက္လာခဲ့ရတဲ့အတြက္ အရမ္းကို ၀မ္းေျမာက္ ဂုဏ္ယူမိသလို ဒီနိုင္ငံကို ပထမဆံုးလာေရာက္ခြင့္ရတဲ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ့ သမၼတ တဦးျဖစ္တဲ့အတြက္လည္း ၀မ္းသာ ဂုဏ္ယူမိပါတယ္။ “က်ေနာ္ ဒီကိုလာရတာက ဒီနိုင္ငံရဲ့ အေရးပါမႈေၾကာင့္ပါပဲ။ လူၾကီးမင္းတို့ဟာ အေ႐ွ့နဲ့ ေတာင္အာ႐ွေဒသကို ဆက္စပ္ေပးတဲ့ လမ္းဆံုလမ္းခြမွာ ေနထိုင္ၾကပါတယ္။ ေနာက္ျပီး  ကမၻာေပၚမွာ လူဦးေရ အမ်ားဆံုးနိုင္ငံေတြနဲ့လည္း လူၾကီးမင္းတို့ဟာ နယ္ေျမခ်င္း ထိစပ္ေနပါတယ္။ ဒါ့ျပင္ လူၾကီးမင္းတို့ နိုင္ငံသမိုင္းကလည္း နွစ္ေပါင္း ေထာင္ခ်ီ႐ွိေနခဲ့သလို ကမၻာမွာ အလ်င္ျမန္ဆံုးအ႐ွိန္နဲ့ ဖြံ့ျဖိုးတိုးတက္ေနတဲ့ ေဒသရဲ့ကံၾကမၼာကို ဆုံးျဖတ္ေပးနိုင္စြမ္းလည္း ႐ွိေနပါတယ္။ “က်ေနာ္ ဒီကိုေရာက္လာတာက လူၾကီးမင္းတို့နိုင္ငံရဲ့ လွပတင့္တယ္မႈနဲ့ မတူကြဲျပားမႈေတြေၾကာင့္ပါပဲ။ က်ေနာ္ ဒီေန့ အေစာပိုင္းကပဲ ေ႐ြွႊတိဂံုေစတီေတာ္ၾကီးကို ဖူးေျမွာ္ေတြ့ခဲ့ရပါတယ္။ က်ေနာ္တို့ ဒီကမၻာေျမေပၚမွာ ေနေနရခုိက္မွာ သည္းခံနိုင္ျခင္းနဲ့ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ တရားတို့နဲ့ ဖြင့္ဆိုနိုင္တဲ့ ယံုၾကည္မႈ တခုျဖစ္တဲ့ ေမတၱာဆိုတဲ့ ထာ၀ရ မေဖာက္ျပန္တဲ့ သေဘာတရားေၾကာင့္ ရင္မွာ လႈပ္ခတ္သြားခဲ့ရပါတယ္။ ဒီျမို့ေဟာင္းၾကီးရဲ့ လူေနထူထပ္တဲ့ ရပ္ကြက္ေတြကေန ႐ြာေပါင္း ၆ ေသာင္းေက်ာ္ထိ ဟိမ၀နၱာေတာင္ထြဋ္ေတြ၊ ကရင္ျပည္နယ္ရဲ့ သစ္ေတာေတြကေန ဧရာ၀တီျမစ္ကမ္းေတြဆီအထိ လူၾကီးမင္းတို့ရဲ့ နိုင္ငံပိုင္နက္ကို ျဖန့္ၾကက္ထားတယ္ဆိုတာ က်ေနာ္သိပါတယ္။ “ဒီကိုေရာက္လာတာ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ကို ေလးစားလို့ ျဖစ္ပါတယ္။  ဒီေက်ာင္းေတာ္ၾကီးမွာ ကိုလိုနီအုပ္စိုးမႈ ဆန့္က်င္ေရးကို စတင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီေက်ာင္းေတာ္ၾကီးမွာပဲ ကိုေအာင္ဆန္းဟာ လြတ္လပ္ေရးလႈပ္႐ွားမႈကို ေခါင္းေဆာင္မႈ မေပးခင္မွာ မဂၢဇင္းအယ္ဒီတာအျဖစ္ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဦးသန့္ဟာလည္းပဲ ကုလသမဂၢကို မဦးေဆာင္ခင္မွာ ကမၻာၾကီးအေၾကာင္းကို ေလ့လာဆည္းပူးခဲ့ပါတယ္။ ဒီေက်ာင္းေတာ္ၾကီးမွာပဲ လြန္ခဲ့တဲ့ ရာစုနွစ္အတြင္းမွာ ပညာ႐ွင္ေတြ ႐ွင္သန္ခဲ့ၾကသလို ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားေတြကလည္း သူတို့ရဲ့ အေျခခံလူ့အခြင့္အေရးေတြကို ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကပါတယ္။ ခုခ်ိန္အခါမွာေတာ့ လူၾကီးမင္းတို့ရဲ့ လြွႊတ္ေတာ္က ဒီတကၠသိုလ္ၾကီးကို ျပန္လည္႐ွင္သန္ နိုးထလာေစဖို့ အနည္းဆံုး ဆံုးျဖတ္ခ်က္တရပ္ေတာ့ ခ်မွတ္ခဲ့ျပီးပါျပီီ။ ဒီနိုင္ငံရဲ့ အနာဂတ္ကို ဒီနိုင္ငံရဲ့ လူငယ္ေတြရဲ့ ပညာေရးကသာ အဆံုးအျဖတ္ေပးမွာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ ဒီေက်ာင္းေတာ္ၾကီးဟာ တခ်ိန္က သူ့ရဲ့ၾကီးက်ယ္ျမင့္ျမတ္မႈေတြကို ျပန္လည္ရ႐ွိေအာင္ ေဆာင္က်ဥ္းေပးမွာပါ။ “က်ေနာ္ ဒီကိုလာျခင္းဟာ က်ေနာ္တို့ နွစ္နိုင္ငံၾကားက သမိုင္းေၾကာင္း ဆက္စပ္မႈေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ ရာစုနွစ္တခုေလာက္က အေမရိကန္ ကုန္သြယ္သူေတြ၊ ကုန္သည္ေတြနဲ့ သာသနာျပုသူေတြဟာ ယံုၾကည္မႈ၊ ကုန္သြယ္ေရးနဲ့ ခ်စ္ၾကည္ရင္းနွီးမႈကို တည္ေဆာက္ဖို့ ဒီကို ေရာက္႐ွိခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီနယ္နိမိတ္အတြင္းမွာပဲ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းက က်ေနာ္တို့ရဲ့ ေလသူရဲေတြဟာ တ႐ုတ္ျပည္ကို ပ်ံသန္းခဲ့ၾကျပီး က်ေနာ္တို့ရဲ့ တပ္ဖြဲ့၀င္ အမ်ားအျပားဟာလည္း ဒီေျမေပၚမွာပဲ အသက္ေတြေပးခဲ့ၾကရပါတယ္။ က်ေနာ္တို့ နိုင္ငံ နွစ္ခုစလံုးဟာ ျဗိတိသွ်အင္ပါယာၾကီးကေန ေပၚထြန္းလာတဲ့ နိုင္ငံေတြျဖစ္ျပီး ျပည္ေထာင္စု ျမန္မာနိုင္ငံရဲ့ လြတ္လပ္ေရးကို ပထမဆံုး အသိအမွတ္ျပုခဲ့တဲ့ နိုင္ငံေတြထဲမွာ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စု ပါ၀င္ခဲ့ပါတယ္။ အေမရိကန္ ဗဟိုဌာနကို ရန္ကုန္မွာ ထူေထာင္နိုင္ခဲ့ျပီး ဒီလိုေက်ာင္းမ်ဳိးေတြနဲ့ အျပန္အလွန္ဖလွယ္မႈေတြကို တည္ေဆာက္နိုင္ခဲ့တဲ့အတြက္ ဂုဏ္ယူမိပါတယ္။ ကြဲျပားျခားနားမႈေတြ ႐ွိေနတဲ့ ဆယ္စုနွစ္ေတြတေလွ်ာက္ အေမရိကန္လူမ်ဳိးေတြဟာ ဒီနိုင္ငံနဲ့ ဒီလူမ်ဳိးေတြအေပၚ တညီတညြတ္တည္း ခ်စ္ခင္သံေယာဇဥ္႐ွိခဲ့ၾကပါတယ္။ “အားလံုးထဲမွာ အေရးအၾကီးဆံုးတခ်က္ က်ေနာ္ ဒီကိုေရာက္လာတာက လူသားရဲ့ဂုဏ္သိကၡာေပၚမွာ အေမရိကန္ရဲ့ ယုံၾကည္မႈေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ဆယ္စုနွစ္မ်ားစြာမွာ က်ေနာ္တုိ့ နွစ္နုိင္ငံဟာ သူစိမ္းေတြလုိ ျဖစ္ေနခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီေန့မွာေတာ့ ဒီနုိင္ငံရဲ့ ျပည္သူေတြအတြက္ က်ေနာ္တုိ့ဟာ အျမဲတမ္း ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ထားခဲ့တယ္ဆုိတာကုိ က်ေနာ္ ေျပာနုိင္ပါျပီ။ ျမန္မာျပည္သူေတြက က်ေနာ္တုိ့ကုိ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ ေပးခဲ့ပါတယ္။ ခင္ဗ်ားတုိ့ရဲ့ ရဲရင့္မႈကုိ က်ေနာ္တုိ့ မ်က္ျမင္ေတြ့ခဲ့ရပါတယ္။ “တနဂၤေနြေန့ေတြမွာ နုိင္ငံေရးအက်ဥ္းသား မိသားစုေတြဆီကုိ အျဖူေရာင္၀တ္စုံနဲ့ တက္ၾကြလႈပ္႐ွားသူေတြ လည္ပတ္တာကို က်ေနာ္တုိ့ ျမင္ေတြ့ခဲ့ရပါတယ္။ ေ႐ြွႊ၀ါေရာင္သကၤန္းေတြ ရံုထားတဲ့ သံဃာေတာ္ေတြက လမ္းေတြေပၚမွာ  ျငိမ္းခ်မ္းစြာကန့္ကြက္ ဆနၵျပၾကတာကုိလည္း က်ေနာ္တုိ့ ျမင္ေတြ့ခဲ့ရပါျပီ။ ဆုိင္ကလုန္းဒဏ္ကုိ ခံခဲ့ရတဲ့သူေတြကုိ ကူညီဖုိ့ သာမန္ျပည္သူေတြက ကယ္ဆယ္ေရးအဖြဲ့ေတြ စုစည္းဖြဲ့စည္းခဲ့ၾကတာကုိလည္း က်ေနာ္တုိ့ သိခဲ့ရပါတယ္။ လြတ္လပ္မႈရဲ့အသံကုိ ဟစ္ေၾကြးခဲ့ၾကတဲ့ ဟစ္ေဟာ့ပ္ အနုပညာ႐ွင္ေတြရဲ့ စည္းခ်က္ေတြနဲ့ ေက်ာင္းသားေတြရဲ့ အသံေတြကုိလည္း ၾကားခဲ့ရပါတယ္။ သူတုိ့ရဲ့ ဘိုးဘြားအစဥ္အဆက္ ေနခဲ့ၾကတဲ့ ေမြးရပ္ေျမနဲ့ မိသားစုေတြနဲ့ အဆက္အသြယ္ ဘယ္ေတာ့မွ မျပတ္ၾကတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြ၊ ျပည္ပေရာက္ ေနထုိင္သူေတြကုိလည္း က်ေနာ္တုိ့ ေတြ့ခဲ့ရျပီးပါျပီ။ “နွလံုးသားထဲမွာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္႐ွင္သန္ေနသမွွ် ဘယ္လူသားကိုမွ အမွန္တကယ္ အက်ဥ္းခ်ထားလို့ မရဘူးဆိုတာကို သက္ေသျပခဲ့တဲ့ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ့ ျပင္းထန္တဲ့ ဂုဏ္သိကၡာေၾကာင့္ က်ေနာ္တုိ့ဟာ စိတ္ဓာတ္ေတြ နိုးၾကားတက္ၾကြခဲ့ရပါတယ္။ “က်ေနာ္ သမၼတတာ၀န္ထမ္းေဆာင္တုန္းက အေၾကာက္တရားနဲ့ အုပ္စုိးေနတဲ့ အစုိးရ ေတြဆီကုိ ''ခင္ဗ်ားတုိ့ရဲ့ လက္သီးဆုပ္ကုိ ျဖည္ဖုိ့ဆနၵ႐ွိမယ္ဆုိရင္ က်ေနာ္တုိ့က လက္ကမ္းေပးမွာပါ'' လုိ့ က်ေနာ္သတင္းစကားတခု ပါးခဲ့ပါတယ္။ ျပီးခဲ့တဲ့ ၁ နွစ္ခြဲေလာက္ အတြင္းမွာ အံ့အားသင့္ဖုိ့တဲ့ အသြင္ကူးေျပာင္းမႈေတြ စတင္ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ဆယ္စုနွစ္ ငါးစုေလာက္ အာဏာ႐ွင္အုပ္စုိးမႈဟာ စတင္ေျဖေလ်ာ့လာပါတယ္။ သမၼတ ဦးသိန္းစိန္လက္ထက္မွာ ေျပာင္းလဲမႈအတြက္ ဆနၵဟာ ျပုျပင္ေျပာင္းလဲဖုိ့အတြက္ အစီအစဥ္ေတြနဲ့ လုိက္ေလ်ာညီေထြျဖစ္ေနပါတယ္။ အခုေတာ့ အစုိးရအဖြဲ့ကုိ အရပ္သားတဦးက ဦးေဆာင္ေနျပီး ပါလီမန္ကလည္း ကုိယ္တုိင္အားေကာင္းေမာင္းသန္ ရပ္တည္ေနနုိင္ပါျပီ။ တခ်ိန္က မတရားသင္း ေၾကညာခံခဲ့ရတဲ့ အမ်ဳိးသားဒီမုိကေရစီ အဖြဲ့ခ်ဳပ္ဟာလည္း ေ႐ြးေကာက္ပြဲတခုမွာ ၀င္ျပိုင္ခဲ့ျပီး ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ဟာလည္း လြွႊတ္ေတာ္ အမတ္တေယာက္ ျဖစ္လာပါျပီ။ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူ ရာေပါင္းမ်ားစြာကုိလည္း ျပန္လြွႊတ္ေပးခဲ့ျပီးသလုိ အဓမၼ အလုပ္ခုိင္းေစမႈကုိလည္း ပိတ္ပင္ျပီးပါျပီ။ တုိင္းရင္းသားလက္နက္ကုိင္ေတြနဲ့ ကနဦး အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီမႈေတြ ရခဲ့ျပီျဖစ္သလုိ ပုိပြင့္လင္းတဲ့ စီးပြားေရးအတြက္ ဥပေဒသစ္ေတြလည္း ထြက္လာခဲ့ပါျပီ။ “ဒါေၾကာင့္ ဒီကေန့မွာ က်ေနာ္ကတိစကားကုိ တည္ဖုိ့နဲ့ ခ်စ္ၾကည္ရင္းနွီးမႈ ကမ္းလင့္လက္ကို ဆန့္တမ္းဖို ့ေရာက္လာတာပါ။ ခုဆို အေမရိကန္ဟာ ရန္ကုန္မွာ သံအမတ္တေယာက္႐ွိေနပါျပီ။ ပိတ္ဆုိ့ဒဏ္ခတ္မႈေတြ ေျဖေလ်ာ့ျပီးပါျပီ။ ျပည္သူေတြအတြက္ အခြင့္အလမ္းေတြေပးနုိင္တဲ့ ကမၻာဖြံ့ျဖိုးေရးအတြက္ အင္ဂ်င္စက္တလံုးသဖြယ္ ေမာင္းနွင္ေပးနုိင္တဲ့ စီးပြားေရးကုိ တည္ေဆာက္ဖုိ့  က်ေနာ္တုိ့ ကူညီေပးမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီထူးျခားလွတဲ့ ခရီးဟာ အစပဲ႐ွိပါေသးတယ္။ အမ်ားၾကီးဆက္သြားရဦးမွာပါ။ လူအဖြဲ့အစည္းရဲ့ ထိပ္ပိုင္းကလုပ္ေဆာင္တဲ့ ျပုျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြဟာ   အေျခခံအုတ္ျမစ္ျဖစ္တဲ့ နိုင္ငံသားေတြရဲ့ သေဘာဆနၵနဲ့ မျဖစ္မေန ကိုက္ညီေနရမယ္။  က်ေနာ္တုိ့ျမင္ေတြ့ခဲ့ရတဲ့ မွိတ္တုတ္မွိတ္တုတ္ တုိးတက္မႈေရာင္ျခည္ေလးေတြဟာ ျငိွမ္းသတ္ခံရတာမ်ဳိး ျဖစ္သြားလုိ့ မရပါဘူး။ ဒီေရာင္ျခည္ကေလးေတြကေန ဒီတုိင္းျပည္ရဲ့ျပည္သူေတြအတြက္ ေတာက္ပတဲ့ ဥတၱရၾကယ္တစင္း ျဖစ္လာရပါမယ္။ “ဒီအတြက္ အားထုတ္ရာမွာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ေအာင္ျမင္မႈဟာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအတြက္ အေရးၾကီးသလို က်ေနာ့္အတြက္လည္း အေရးၾကီးလွပါတယ္။  က်ေနာ္တို့လာခဲ့ၾကတဲ့ ေနရာျခင္းမတူၾကေပမယ့္  ကိုယ့္ေခါင္းေဆာင္ေတြ ကိုယ္ေ႐ြးခ်င္တာ၊  ျငိမ္းခ်မ္းစြာ အတူယွဥ္တြဲေနထုိင္ခ်င္တာ၊ ပညာသင္ၾကားဖို့နဲ့ ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္ေနထိုင္ခ်င္တာ၊ က်ေနာ္တို့ရဲ့မိသားစုနဲ့ ရပ္႐ြာအသိုင္းအ၀န္းအေပၚ ခ်စ္ခင္ေမတၱာထားခ်င္ၾကတာ ဆိုတဲ့ က်ေနာ္တို့ရဲ့အိပ္မက္ေတြ တူညီၾကပါတယ္။  ဒါေၾကာင့္ လြတ္လပ္မႈဟာ စိတ္ကူးသက္သက္မဟုတ္ပါဘူး။ လြတ္လပ္မႈဟာ လူသားေတြရဲ့တိုးတက္မႈကိုျဖစ္ေစနိုင္တဲ့ တခုတည္းေသာ အရာျဖစ္ပါတယ္။  လြတ္လပ္မႈဟာ ဆနၵမဲပံုးမွာ သာမဟုတ္ပါဘဲ က်ေနာ္တို့ရဲ့ ေန့စဥ္ဘ၀ ျဖစ္ပါတယ္။ “က်ေနာ္တို ့ရဲ့အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ့ၾကီးက်ယ္ျမင့္ျမတ္တဲ့ သမၼတ ဖရန္ကလင္ ဒီလာနို ႐ုစ္စဗဲ့က  ဒီအမွန္တရားကို နားလည္ခဲ့ပါတယ္။ သူက အေမရိကန္ရဲ့အေရးဟာ ဆနၵမဲေပးပိုင္ခြင့္ထက္ ပိုတယ္လို့ သူက အဓိပၸာယ္ဖြင့္ဆိုခဲ့ပါတယ္။ ဒီမိုကေရစီဆိုတာ ဆနၵမဲေပးရံုသက္သက္ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ သူနားလည္ခဲ့ပါတယ္။  သူက အေျခခံလြတ္လပ္ခြင့္ ၄ ရပ္ျဖစ္တဲ့  လြတ္လပ္စြာထုတ္ေဖာ္ခြင့္၊ လြတ္လပ္စြာကိုးကြယ္ခြင့္၊ လံုေလာက္တဲ့ လူေနမႈအဆင့္အတန္းနဲ့ ေနပိုင္ခြင့္နဲ့ ေၾကာက္႐ြံ့ျခင္းမွလြတ္လပ္ခြင့္ ဆိုတဲ့ အေျခခံ လြတ္လပ္ခြင့္ ၄ ရပ္ကို လက္ခံယုံၾကည္ဖို ့ ကမၻာကို သူေတာင္းဆိုခဲ့ပါတယ္။ ဒီလြတ္လပ္ခြင့္ ၄ ခုဟာ အျပန္အလွန္အားျပုေနျပီးေတာ့  တခုကို အျပည့္အ၀ အေကာင္အထည္မေဖာ္နိုင္ရင္ က်န္တဲ့ဟာေတြ အားလံုးကို မရနိုင္ပါဘူး။ ဒါဟာ က်ေနာ္တို့ ကိုယ္တိုင္အတြက္ က်ေနာ္တို့ အားလံုးအတြက္ က်ေနာ္တို့ ျမင္ခ်င္တဲ့ အနာဂတ္ပါ။ ဒါဟာ ခင္ဗ်ားတို့ကို က်ေနာ္ ဒီကေန့ ေျပာခ်င္တဲ့ အေၾကာင္းပါ။ “ပထမအေနနဲ့ လြတ္လပ္စြာဆနၵထုတ္ေဖာ္ခြင့္ကိို က်ေနာ္တို့ ယံုၾကည္ပါတယ္။ ဒါမွ လူထုရဲ့ အသံေတြကို ၾကားနိုင္မွာျဖစ္ျပီး ဒါမွ အစိုးရအေနနဲ့ လူထု သေဘာဆနၵကိုထင္ဟပ္နိုင္မွာပါ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုမွာ နိုင္ငံသားေတြအားလံုးအတြက္  ကၽြန္အျဖစ္ခိုင္းေစခံရမႈက လြတ္ေျမာက္ေအာင္၊ အမ်ဳိးသမီးေတြနဲ့ အာဖရိကနြယ္ဖြားေတြ အတြက္ ဆနၵမဲေပးခြင့္ရေအာင္၊ အလုပ္သမားေတြရဲ့ အခြင့္အေရးကို ကာကြယ္ေပးျပီး စည္းရံုး ေဆာင္႐ြက္ခြင့္ ေပးရေအာင္ ရာစုနွစ္ နွစ္ခုေက်ာ္ ၾကုိးစားေဆာင္႐ြက္ခဲ့ရပါတယ္။ “ဒီအခြင့္အေရးေတြကို ေဖာ္ေဆာင္ရာမွာ တနိုင္ငံနဲ့တနိုင္ငံ လံုးလံုးလ်ားလ်ားေတာ့ တူညီနိုင္မွာမဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဒီနိုင္ငံက လူေတြအားလံုးရဲ့ အင္အားေတြ စုစည္းနိုင္မယ္ဆိုရင္ ပိုလို့ ခိုင္မာေတာင့္တင္းလာနိုင္မယ္ဆိုတာ အျငင္းပြားစရာမ႐ွိပါဘူး။ အဲဒီအခ်က္ကသာ နိုင္ငံေတြကို ေအာင္ျမင္ေစတာ ျဖစ္သလို ျပုျပင္ေျပာင္းလဲေရးကို စတင္လုပ္ေဆာင္ေစတာပါ။ “ဖိနွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မႈေတြ လုပ္မယ့္အစား လြတ္လပ္စြာ စုရံုးဆနၵျပခြင့္ကို ခုအျပည့္အ၀ ေလးစားရပါေတာ့မယ္။ ထိန္းခ်ဳပ္မႈေတြလုပ္မယ့္အစား  မီဒီယာဆင္ဆာျဖတ္ေတာက္မႈ ဆက္လက္႐ုပ္သိမ္းထားရပါမယ္။ ဒီေျခလွမ္းေတြကိုလွမ္းသြားရင္ တိုင္းျပည္တိုးတက္မႈကို ေဖာ္ေဆာင္နိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ျမစ္ဆုံဆည္တည္ေဆာက္ေရး စီမံကိန္းကုိ နုိင္ငံသားေတြက ကန့္ကြက္ဆနၵျပတဲ့အသံကုိ လ်စ္လ်ဴမ႐ႈဘဲ နားေထာင္ေပးခဲ့ပါတယ္။ နုိင္ငံေရးပါတီေတြကုိ တရားမ၀င္ မလုပ္ဘဲ ပါ၀င္ခြင့္ျပုခဲ့ပါတယ္။ တိုးတက္မႈေတြ လုပ္ျပနိုင္ခဲ့တာ ခင္ဗ်ားတို့ ျမင္ေတြ့ခဲ့ရတယ္။ လြွႊတ္ေတာ္ေ႐ြးေကာက္ပြဲကာလအတြင္းမွာ မဲဆနၵ႐ွင္တေယာက္က ''က်ေနာ္တုိ့မိဘေတြ၊ ဘုိးဘြားေတြ ဒီအတြက္ ေစာင့္ခဲ့ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ျမင္ေတြ့ခြင့္ ရမသြားခဲ့ဘူး'' လုိ့ ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ခု ခင္ဗ်ားတို့ ျမင္ေတြ့နိုင္ပါျပီ။ လြတ္လပ္မႈနဲ့ အရသာကို ခင္ဗ်ားတို ့ျမည္းစမ္းၾကည့္လို ့ရပါျပီ။ “မဲဆနၵ႐ွင္ေတြရဲ့ လြတ္လပ္မႈကုိ ကာကြယ္ဖုိ့ အာဏာ႐ွိတဲ့သူေတြဟာ အကန့္အသတ္ ႐ွိမႈေတြကုိ လက္ခံရပါမယ္။ က်ေနာ္တုိ့ရဲ့ အေမရိကန္စနစ္က အဲဒီလုိျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီးထားတာပါ။ “အေမရိကန္ဟာ ကမၻာမွာ အင္အားအၾကီးဆံုး စစ္တပ္ ႐ွိေကာင္း႐ွိေပမယ့္ ဒီစစ္တပ္ဟာ အရပ္သားအစိုးရရဲ့ ထိန္းခ်ဳပ္မႈကို နာခံရပါတယ္။ က်ေနာ္ဟာ အေမရိကန္သမၼတ တဦးအျဖစ္ ဆံုးျဖတ္ရျပီး စစ္တပ္က အေကာင္အထည္ေဖာ္ လုပ္ေဆာင္ရပါတယ္။ တျခားနည္းနဲ့ လုပ္လုိ့ မရပါဘူး။ က်ေနာ္ဟာ သမၼတနဲ့ စစ္တပ္ အၾကီးအကဲျဖစ္တဲ့အေလွ်ာက္ ျပည္သူေတြကို တာ၀န္ခံရတဲ့အတြက္ က်ေနာ့္မွာ တာ၀န္႐ွိပါတယ္။ “တျခားတဖက္မွာ က်ေနာ္ဟာ သမၼတဆိုေပမယ့္ က်ေနာ္ရဲ့ဆနၵတုိင္းကို အေမရိကန္ လြွႊတ္ေတာ္မွာ အတင္းအက်ပ္ အတည္ျပုခုိင္းလို့ မရပါဘူး။ ဥပေဒျပုအဖြဲ့က သူမွာ ကိုယ္ပိုင္အာဏာနဲ့ ကိုယ္ပိုင္လုပ္ပိုင္ခြင့္ ႐ွိပါတယ္။ ဒါမွ သူတို့က က်ေနာ္ရဲ့အာဏာကို စစ္ေဆး ထိန္းညွိလို့ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ နိုင္ငံေတာ္ရဲ့ တရားသူၾကီးတခ်ဳိ့ကို က်ေနာ္ခန့္ရတယ္ ဆိုေပမယ့္ တရားစီရင္ေရးမွာ ဘယ္လိုဆံုးျဖတ္ပါဆိုျပီး က်ေနာ္၀င္ပါလို ့မရပါဘူး။ “ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ အေမရိကန္မွာ ဆင္းရဲတဲ့ကေလးငယ္ကေန သမၼတအထိ လူတုိင္းဟာ ဥပေဒေအာက္မွာ တေျပးညီျဖစ္ေနလိုပါပဲ။ ျပီးေတာ့ တရားသူၾကီး တေယာက္က က်ေနာ္ဟာ ဥပေဒလိုက္နာမႈ ႐ွိသလား၊ ဥပေဒေဖာက္ဖ်က္မႈ႐ွိသလား ျပီးေတာ့ ဒီဥပေဒကို အျပည့္အ၀ တာ၀န္ခံမႈ႐ွိသလား ဆိုတာကို ဆံုးျဖတ္ေပးနိုင္ပါတယ္။ “လြတ္လပ္မႈကို က်ေနာ္ေဖာ္ညြွႊန္းခဲ့တဲ့ အေမရိကန္ရဲ့စနစ္ေတြနဲ့ပဲ ခင္ဗ်ားတို့ဟာ ခင္ဗ်ားတို့ ေရာက္ခ်င္တဲ့ အနာဂတ္ကို ေရာက္ေအာင္ သြားနုိင္မွာပါ။ ယုံၾကည္ခ်က္ေၾကာင့္ အက်ဥ္းက်ခံေနရသူ တေယာက္႐ွိေနရင္ေတာင္ အရမ္းမ်ားေနျပီဆိုတဲ့ အနာဂတ္တခု၊ ျပည္သူကို တာ၀န္ခံတဲ့အတြက္ ဘယ္ေခါင္းေဆာင္ထက္မဆုိ ဥပေဒက ပုိအားေကာင္းတဲ့ အနာဂတ္ေရာက္ဖို့၊ ဘယ္ကေလးမွ စစ္သားအျဖစ္ ခုိင္းေစမခံရတဲ့၊ ဘယ္အမ်ဳိးသမီးမွ ေခါင္းပံုျဖတ္မခံရတဲ့၊ ခံနိုင္ရည္မ႐ွိ အားနြဲ့သူေတြ ျဖစ္ေနတာေတာင္မွ ဥပေဒေတြက အကာအကြယ္ေပးတဲ့ ေနရာ႐ွိေနတဲ့ အနာဂတ္၊ ျပည္သူ့၀န္ထမ္းတဲ့ တပ္မေတာ္ကေန အမ်ဳိးသားလုံျခံုေရးကုိ အင္အားေတာင့္တင္းေစတဲ့ အနာဂတ္၊ လူထုက ေ႐ြးေကာက္ တင္ေျမွာက္သူေတြသာ  အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ရဖုိ့ အာမခံေပးတဲ့ အေျခခံဥပေဒ တခု႐ွိတဲ့ အနာဂတ္၊  ဒီခရီးအတြက္ အရပ္ဘက္လူ့အဖြဲ့အစည္းကုိ အားေကာင္းေစဖုိ့ က်ေနာ္တုိ့ရဲ့ အေထာက္အပံ့ေတြကုိ သုံးျပီးေတာ့၊ ပေရာ္ဖက္႐ွင္နယ္ဆန္မႈနဲ့ လူ့အခြင့္အေရး ျမွင့္တင္ဖုိ့အတြက္ ခင္ဗ်ားတုိ့ရဲ့ စစ္ဘက္ကုိ ေစ့စပ္ညွိနႈိင္းျပီးေတာ့၊ စီးပြားေရးဖြံ့ျဖိုးမႈ႐ွိတဲ့ ဒီမုိကေရစီျဖစ္လာဖုိ့ ခင္ဗ်ားတုိ့ရဲ့ တုိးတက္ေအာင္ အားထုတ္မႈေတြမွာ မိတ္ဖက္ဖြဲ့ျပီးေတာ့ အေမရိကန္ဟာ ခင္ဗ်ားတုိ့ ေျခလွမ္းတုိင္းကုိ ေထာက္ပံ့ကူညီေပးသြားမယ္။ “ဒါေၾကာင့္  ဒီခရီးကို ေရာက္ေအာင္သြားတာဟာ  လူေတြအားလံုးအတြက္ လံုေလာက္တဲ့ လူေနမႈအဆင့္အတန္းနဲ့ ေနပိုင္ခြင့္ ဆိုတဲ့  ဒုတိယ လြတ္လပ္မႈရေအာင္ အကူအညီ ျဖစ္ေစပါလိမ့္မယ္။ “ဗိုက္ေဟာင္းေလာင္းျဖစ္ေနသူေတြရဲ့ ဆင္းရဲမႈကို အာဏာမဲ့ေတြရဲ့ အက်ဥ္းေထာင္နဲ ့အလဲအလွယ္လုပ္လို ့မရနိုင္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ လူထုရဲ့ အစိုးရ၊ လူထုက တင္ေျမွာက္တဲ့ အစိုးရ၊ လူထုအတြက္ အစိုးရဟာ ၾကြယ္၀ခ်မ္းသာမႈကို ပိုမုိေဆာင္ၾကဥ္းေပးနိုင္တယ္ဆိုတာ သမိုင္းက ျပသခဲ့ျပီးပါျပီ။ ျပီးေတာ့ ဒီလို မိတ္ဖက္မ်ဳိးကိုပဲ ခင္ဗ်ားတို့နဲ့အတူ က်ေနာ္တို့ ႐ွာခ်င္ပါတယ္။ “သာမန္ျပည္သူေတြက သူတို့ရဲ့ကိုယ္ပိုင္ အနာဂတ္အေၾကာင္းေျပာတဲ့အခါ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ ေျမေတြကို ခင္ဗ်ားတို့ဆီက အလြယ္တကူသိမ္းယူသြားလို့ မရပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ျပုျပင္ေျပာင္းလဲမႈေတြဟာ  ဒီနိုင္ငံကျပည္သူေတြအတြက္ သူတို့ေနထုိင္တဲ့၊ သူတို့အလုပ္လုပ္ကိုင္တဲ့ ေျမကို ပိုင္ခြင့္ဆိုတဲ့  အေျခခံအက်ဆံုးေသာ ပိုင္ဆိုင္မႈေတြ အေသအခ်ာရေအာင္ မလြဲမေသြေဆာင္႐ြက္ေပးရပါမယ္။ “ခင္ဗ်ားတို့ေတြရဲ့ ပါရမီအစြမ္းအစေတြကို ေဖာ္ထုတ္လိုက္တဲ့အခါ၊ လူေတြအားလံုးအတြက္ အခြင့္အလမ္းေတြကို ဖန္တီးနိုင္ပါလိမ့္မယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ကုမၸဏီေတြ  ျမန္မာနိုင္ငံမွာ စီးပြားေရးလုပ္ဖို့ ပိတ္ပင္တားဆီးထားတာကို ဖယ္႐ွားလိုက္ျပီ။ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ အစိုးရဟာလည္း ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈေတြအေပၚ ပိတ္ပင္ကန့္သတ္မႈေတြကို ပယ္ဖ်က္ျပီး စီးပြားေရးကိုဖြင့္ေပးဖို့ ေျခလွမ္းေတြ စတင္လိုက္ပါျပီ။ ခုဆိုရင္ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ နယ္နိမိတ္ထဲကို ၾကြယ္၀မႈေတြ တိုး၀င္လာတာနဲ့အမွ် ျပည္သူေတြရဲ့ ဘ၀အေျခအေနေတြကို ျမွင့္တင္ေပးမယ္လိမ့္မယ္လို့ က်ေနာ္တို့ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။ ဒါဟာ ေက်းလက္ျပည္သူေတြကို ထိပ္ကိုေရာက္ေအာင္ ပံ့ပိုးေပးနိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါဟာ လူတိုင္းကို အကူအညီျဖစ္ေစပါမယ္။ ျပီးေတာ့ လူတိုင္းအတြက္ အခြင့္အလမ္းရမယ့္ စီးပြားေရးဖြံ့ျဖုိးတိုးတက္မႈမ်ဳိး ျဖစ္ေစရမယ္။ ခင္ဗ်ား အလုပ္ၾကုိးစားရင္ ေအာင္ျမင္နိုင္မယ္။ ဒါမွလည္း တိုင္းျပည္ကို အလ်င္အျမန္ ဖြံ့ျဖိုးတိုးတက္လာေအာင္ ေျပာင္းလဲနိုင္မွာပါ။ ဒါေပမယ့္ ဒီလိုတိုးတက္မႈဟာ အက်င့္ပ်က္ျခစားမႈေတြကို ေနာက္မွာ ခ်န္ထားခဲ့နိုင္မွသာ ဖန္တီးနိုင္မွာပါ။ အခြင့္အလမ္းေတြ ရလာမယ့္ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံမႈေတြအတြက္ ျပုျပင္ေျပာင္းလဲေရးဟာ ဘတ္ဂ်က္ကို ပြင့္လင္းျမင္သာမႈ႐ွိ႐ွိ ျမွင့္တင္ရပါမယ္။ ျပီးေတာ့ စက္မႈလုပ္ငန္းေတြဟာ ပုဂၢလိကပို္င္ ျဖစ္ေစရမယ္။ “စံနမူနာလမ္းျပအေနနဲ့ အေမရိကန္ကုမၸဏီေတြဟာ ျမန္မာနိုင္ငံမွာ စီးပြားေရးလုပ္တဲ့အခါ ပြင့္လင္းမႈနဲ့ ျမင္သာမႈ အဆင့္အတန္း ျမင့္မားတယ္ဆိုတာ ခုဆိုရင္ အခိုင္အမာ ေျပာနိုင္ေနပါျပီ။ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းငယ္ေတြကို ပံ့ပိုးေပးဖို့၊ စြန့္ဦးတီထြင္သူေတြကို ခြင့္ျပုတဲ့ စီးပြားေရးကို အားေပးဖို့၊ လုပ္ငန္းငယ္ပိုင္႐ွင္ေတြ ႐ွင္သန္ဖို့နဲ့ အလုပ္သမားေတြ သူတို့ရတဲ့ ၀င္ေငြအတုိင္း ဆက္ရဖို့ အေမရိကန္က ကမၻာ့ဘဏ္လို အဖြဲ့အစည္းေတြနဲ့ အတူလုပ္ကိုင္ေဆာင္႐ြက္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ျပီးေတာ့ ပြင့္လင္းတဲ့ မိတ္ဖက္အစိုးရလို့ က်ေနာ္တို့ေခၚတဲ့ အဖြဲ့ထဲကို ပူးေပါင္းပါ၀င္ဖို့ ျမန္မာအစိုးရရဲ့ မၾကာေသးခင္က ခ်မွတ္ခဲ့တဲ့ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ကို က်ေနာ္ အရမ္းကို ၾကိုဆိုပါတယ္။ ဒါမွ နိုင္ငံသားေတြဟာ တာ၀န္ခံမႈဆိုတာကို ေမွ်ာ္လင့္လာနိုင္မယ္၊ ျပီးေတာ့ ဘ႑ာေငြေတြ ဘယ္လိုသံုးသလဲ၊ ျပီးေတာ့ ခင္ဗ်ားတို့ အစိုးရရဲ့စနစ္ ဘယ္လိုလည္ ပတ္ေနတယ္ဆိုတာ ေလ့လာနုိင္မယ္။ “အားလံုးထက္ အေရးၾကီးတာက ခင္ဗ်ားတုိ့ရဲ့အသံေတြကို အစိုးရက ၾကားတဲ့အခါ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ အေျခခံလိုအပ္ခ်က္ကို ပိုျပီး ျပည့္မီလာစရာ႐ွိပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ျပုျပင္ေျပာင္းလဲေရးဟာ ဆာေလာင္မြတ္သိပ္ေနသူေတြ၊ ဖ်ားနာေနသူေတြ၊ လွ်ပ္စစ္မီးမ႐ွိ၊ ေရမ႐ွိ ေနေနရသူေတြရဲ့ ေန့စဥ္ဘ၀ေတြထိ ေရာက္နိုင္ပါလိမ့္မယ္။ ဒီေနရာမွာလည္းပဲ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ခင္ဗ်ားတို့နဲ့အတူ ကိုယ့္တာ၀န္ကိုယ္ယူျပီး ေဆာင္႐ြက္သြားမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ “ဒီကေန့ ဒီနိုင္ငံမွာ က်ေနာ္တို့ရဲ့ အေမရိကန္ အကူအညီေပးေရးအဖြဲ ့(USAID) ကို ဒီနိုင္ငံမွာ ျပန္လည္ထူေထာင္နိုင္တဲ့အတြက္ ဂုဏ္ယူ၀မ္းေျမာက္ပါတယ္။ ဒီအဖြဲ့ဟာ က်ေနာ္တို ့ရဲ့ ထိပ္တန္း ဖြံ့ျဖုိးတိုးတက္ေရး ေအဂ်င္စီအဖြဲ့ပါ။ ေနာက္ျပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနနဲ့  တခ်ိန္က အာ႐ွရဲ့ ထမင္းအိုးျဖစ္ခဲ့ဖူးတဲ့ ဒီနိုင္ငံကို သူ့ျပည္သူေတြကို ၀၀လင္လင္ ေကၽြးနိုင္စြမ္း႐ွိတဲ့၊ နာမက်န္းသူေတြကို ေစာင့္ေ႐ွာက္နိုင္တဲ့၊ ကေလးသူငယ္ေတြကို ပညာသင္ေပးနုိင္ ျပီးေတာ့  ျပုျပင္ေျပာင္းလဲေရးလမ္းေၾကာင္း ဆက္သြားေနခ်ိန္မွာ ဒီမိုက ေရစီနည္းက် အသင္းအပင္း အဖြဲ့အစည္းေတြ တည္ေဆာက္နိုင္တဲ့ နိုင္ငံအျဖစ္ ျပန္လည္ထူ ေထာင္ဖို ့ကူညီရာမွာ မိတ္ေဆြျဖစ္ခ်င္ပါတယ္။ “ဒီနိုင္ငံဟာ သူ့ရဲ့ သဘာ၀သယံဇာတေတြနဲ့ ေက်ာ္ၾကားပါတယ္။ ျပီးေတာ့ ဒီသယံဇာတေတြ ေခါင္းပံုျဖတ္ အျမတ္ထုတ္မခံရေအာင္ ကာကြယ္ေပးရပါမယ္။ ေနာက္ျပီး က်ေနာ္တို့ကို အမွတ္ရေစတာဟာ ကမၻာ့စီးပြားေရးမွာ တိုင္းျပည္ရဲ့ အၾကီးမားဆံုး အရင္းအျမစ္ဟာ သူ့ရဲ့ ျပည္သူေတြပါပဲ။ ဒါေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားတို့ဆီမွာ ရင္းနွီးျမႈပ္နွံျခင္းအားျဖင့္ ဒီနိုင္ငံကို ပိုမိုျပီး ၾကြယ္၀ခ်မ္းသာဖို့အတြက္ တံခါးဖြင့္ေပးနိုင္ပါတယ္။ နိုင္ငံတနိုင္ငံရဲ့ တိုးတက္နိုင္တဲ့ အလားအလာဟာ အဲဒီနိုင္ငံက ျပည္သူေတြ အထူးသျဖင့္ လူငယ္ေတြကို စြမ္းရည္ျမွင့္ တင္ေပးတဲ့အေပၚ မူတည္ေနပါတယ္။ “အေမရိကန္ရဲ့ အနာဂတ္အတြက္ ပညာေရးဟာ ေသာ့ခ်က္ျဖစ္သလို  ျမန္မာနိုင္ငံရဲ့အနာဂတ္အတြက္လည္း အဓိကေသာ့ခ်က္ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္တို့ဟာ ခင္ဗ်ားတို့နဲ့အတူ ေ႐ွ့ဆက္အလုပ္လုပ္သြားမယ္။ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ အိမ္နီးနားခ်င္း နိုင္ငံေတြနဲ့ ေဆာင္႐ြက္ေနသလို အခြင့္အလမ္းေတြကို ခ်ဲ့ထြင္ျပီး က်ေနာ္တို့ရဲ့ ေက်ာင္းသားေတြအၾကား ဖလွယ္မႈေတြ အေလးအနက္ လုပ္သြားမယ္။ ဒီနိုင္ငံက ေက်ာင္းသားေတြ အေမရိကန္ကိုသြားျပီး က်ေနာ္တို့ဆီက သင္ယူေစခ်င္သလို အေမရိကန္ေက်ာင္းသားေတြကိုလည္း ဒီကိုလာျပီး ခင္ဗ်ားတို့ဆီက သင္ယူေစခ်င္ပါတယ္။ “ဒီအမွန္တရားဟာ က်ေနာ္ေဆြးေနြးခ်င္တဲ့ တတိယ လြတ္လပ္မႈဆီ ဦးတည္သြားေစပါတယ္။  ဒါက လြတ္လပ္စြာ ကိုးကြယ္ခြင့္ျဖစ္ပါတယ္။ ကိုယ္ၾကုိက္တဲ့ ဘာသာကို လြတ္လပ္စြာ ကိုးကြယ္ခြင့္ျဖစ္ျပီး ဒါဟာ အေျခခံ လူ့ဂုဏ္သိကၡာအတြက္ ခင္ဗ်ားရဲ့ အခြင့္အေရး ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီနိုင္ငံဟာ က်ေနာ့္နိုင္ငံလိုပဲ မတူကြဲျပားမႈေတြနဲ့ ထူးကဲတဲ့နိုင္ငံပါ။ လူတုိင္းဟာ သြင္ျပင္ မတူပါဘူး။ လူတုိင္းဟာ တေနရာတည္းက လာတာမဟုတ္ပါဘူး။ လူတိုင္းဟာ တပံုစံတည္း၊ တဘာသာတည္းကို ကိုးကြယ္ၾကတာ မဟုတ္ပါဘူး။ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ ျမုိ့ၾကီးျမုိ့ငယ္ေတြမွာ ဘုရားေတြ၊ ဘုန္းၾကီးေက်ာင္းေတြ႐ွိတယ္။ ဗလီေတြ၊ ခရစ္ယာန္ဘုရားေက်ာင္းေတြ ေဘးခ်င္းယွဥ္ျပီး ႐ွိေနတယ္။ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့သမိုင္းမွာ  တိုင္းရင္းသားအုပ္စု ၁၀၀ ေက်ာ္ရဲ့အခန္းက႑ ပါ၀င္ခဲ့တယ္။ ဒီနယ္နိမိတ္ထဲမွာ ကမၻာ့ အ႐ွည္ၾကာဆံုး လက္နက္ကိုင္ေတာ္လွန္မႈအခ်ဳိ့ ျမင္ေတြ့ခဲ့ရျပီး မေရမတြက္နိုင္တဲ့ အသက္ေတြ ဆံုး႐ႈံးခဲ့ရတယ္။ ျပီးေတာ့ မိသားစုေပါင္းမ်ားစြာနဲ့ ရပ္႐ြာေတြ ဖယိုဖရဲ ျဖစ္ခဲ့ရျပီး ဖြံ့ျဖုိးတိုးတက္မႈလမ္းမွာ ၾကံ့ၾကံ့ခံရပ္တည္ေနပါတယ္။ “အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးမ႐ွိဘဲ ဘယ္လိုျပုျပင္ေျပာင္းလဲမႈ ျဖစ္စဥ္မွ ေအာင္ျမင္ခဲ့တာ မ႐ွိပါဘူး။  ခုခ်ိန္မွာ ကခ်င္ျပည္နယ္အပါအ၀င္ ပဋိပကၡေတြ ဆက္ျဖစ္ေနတဲ့ ေနရာေတြမွာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးကေန ၾကာ႐ွည္ခံတဲ့ ျငိမ္းခ်မ္းေျပျငိမ္းမႈရတဲ့ဆီ  ေျပာင္းလဲဖုိ့ ခင္ဗ်ားတို့မွာ ထူးျခားတဲ့ အခြင့္အလမ္းတရပ္ ေရာက္႐ွိေနခ်ိန္ပါ။ ဒီအားထုတ္မႈဟာ  လူသားခ်င္းစာနာမႈ အကူအညီေတြ လိုအပ္သူေတြဆီ ေရာက္ဖို့နဲ့ ေနရာမဲ့သူေတြ ေနရပ္ျပန္ခြင့္ရဖို့ အပါအ၀င္ ေရ႐ွည္ျငိမ္းခ်မ္းေရးဆီ ဦးတည္သြားရပါမယ္။ “ဒီကေန့ ရခုိင္ျပည္နယ္က လတ္တေလာ အၾကမ္းဖက္မႈေတြကိုၾကည့္ရင္ ဆံုး႐ႈံးနစ္နာမႈေတြ အမ်ားၾကီးျဖစ္ပြားေစခဲ့ျပီး တင္းမာမႈေတြ ဆက္ျဖစ္မယ့္ အနၱရာယ္ ျမင္ေတြ ့ရပါတယ္။ ရခုိင္တိုင္းရင္းသားေတြအပါအ၀င္ ဒီျပည္နယ္က လူေတြဟာ ကာလ႐ွည္ၾကာစြာ ဆင္းရဲနြမ္းပါးမႈ၊ ဖိနွိပ္မႈေတြနဲ့ ေခ်မႈန္းခံခဲ့ရတယ္။ ဒါေပမယ့္ အျပစ္မဲ့သူေတြအေပၚ အၾကမ္းဖက္တာ ခြင့္လြွႊတ္စရာမ႐ွိပါဘူး။ ျပီးေတာ့ ရိုဟင္ဂ်ာလို့ သူတို့ကိုယ္သူတို့ ကိုင္ဆြဲထားတဲ့ သူေတြဟာ  ခင္ဗ်ားတို့၊ က်ေနာ္တို့လိုပဲ သူတို့မွာလည္း  တူညီတဲ့ ဂုဏ္သိကၡာ႐ွိပါတယ္။ “အမ်ဳိးသားျပန္လည္သင့္ျမတ္ေရးဟာ အခ်ိန္ယူရပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမယ့္ က်ေနာ္တုိ့ရဲ့ ဘံုလူသားဆန္မႈနဲ့ တိုင္းျပည္ရဲ့ အနာဂတ္အတြက္ ေသြးထိုးလႈပ္ေဆာ္မႈေတြကို ရပ္ရမယ္၊ အၾကမ္းဖက္မႈေတြကို ရပ္ရမယ္။ ျပီးေတာ့ ဒီကိစၥနဲ့ပတ္သက္ျပီး အစိုးရရဲ့ တရားမွ်တစြာ၊ တာ၀န္ခံမႈ႐ွိစြာ၊ လူသားခ်င္းစာနာမႈ ကူညီခြင့္ေပးတာနဲ့ နိုင္ငံသားကိစၥေတြမွာ သနိၷ႒ာန္ခ် ကိုင္တြယ္မႈကို ၾကိုဆိုပါတယ္။ ဒါဟာ အေျမာ္အျမင္႐ွိမႈျဖစ္ျပီး ဒီအတိုင္း ခင္ဗ်ားတို့ ေ႐ွ ့ဆက္သြားေနသမွ် ကမၻာက ေထာက္ခံေနလိမ့္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ “နိုင္ငံတိုင္းဟာ နိုင္ငံသား သတ္မွတ္ေရးအတြက္ ႐ုန္းကန္ေနရပါတယ္။ အေမရိကဟာ ဒီကိစၥေတြနဲ့ ပတ္သက္လို့ အၾကီးအက်ယ္ အျငင္းပြားမႈေတြ႐ွိခဲ့ျပီး ဒီေန့အထိလည္း ဆက္႐ွိေနတုန္းပါပဲ။ ဘာလို့လဲဆိုတာ့ က်ေနာ္တို့နိုင္ငံဟာ ကမၻာရဲ့ မတူတဲ့ ေနရာေဒသတိုင္းကေန ေ႐ြွႊ့ေျပာင္းေနထုိင္သူေတြ လာေနလို့ပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ အေမရိကန္မွာ တကမၻာလုံးအတြက္ မွန္ကန္တဲ့ စည္းမ်ဥ္းတခ်ဳိ့ေတာ့ ႐ွိပါတယ္။ သူတို ့ဘယ္သူနဲ့ တူတူ၊ သူတို့ ဘယ္ကလာလာ၊ ဘယ္ဘာသာကိုးကြယ္ကိုးကြယ္ လူတိုင္းလိုက္နာရပါတယ္။ သူတို့ဘယ္သူ၊ သူတို့ဘယ္က လာတယ္ဆိုတာေၾကာင့္ သက္သက္နဲ့ သူတို့မိသားစုေတြကို အနာတရ ျဖစ္ေစမယ့္ သူတို့အိမ္ေတြ မီး႐ႈိ့ခံရမယ့္ ျခိမ္းေျခာက္မႈေတြ မ႐ွိဘဲ လူေတြေနထိုင္ခြင့္ပါပဲ။ “အဆံုးမွာေတာ့  ဒီတိုင္းျပည္ရဲ့ လူေတြကသာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ ျပည္ေထာင္စုကို သတ္မွတ္နိုင္ပါတယ္။ ဒီနိုင္ငံရဲ့ နိုင္ငံသားဟာ ဘာဆုိတာကို သတ္မွတ္နိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခင္ဗ်ားလိုပဲ ကေနာ္ ယုံၾကည္တာက အမ်ဳိးမ်ဳိးအေထြေထြ ကြဲျပားေနမႈဟာ အင္အားတရပ္ပါ။ ဒါဟာ အားနည္းခ်က္ မဟုတ္ပါဘူး။ မတူကြဲျပားတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈေတြေၾကာင့္ ခင္ဗ်ားတို ့နိုင္ငံဟာ အင္အားေတာင့္တင္နိုင္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီအခြင့္အေရးကို ဖမ္းဆုပ္နိုင္မွပါ။ ဒါကို အားသာခ်က္အျဖစ္ ခင္ဗ်ားတို ့ အသိအမွတ္ျပုရပါမယ္။ “က်ေနာ္ ဘာလုိ့ ဒီလိုေျပာရသလဲဆိုေတာ့ က်ေနာ့္ တိုင္းျပည္၊ က်ေနာ့္ဘ၀က မတူကြဲျပားမႈနဲ့ စြမ္းအားကို သင္ၾကားေပးလိုက္လို့ပါ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ခရစ္ယာန္ေတြ၊ ဂ်ဴးေတြ၊ မြတ္စလင္နဲ့ ဗုဒၶဘာသာ၊ ဟိနၵူနဲ့ ဘယ္ဘာသာကိုမွ မယုံၾကည္သူေတြ စုေပါင္းေနထိုင္တဲ့ နိုင္ငံပါ။ က်ေနာ့္တို့နိုင္ငံ အေၾကာင္းကို ဘာသာစကားတိုင္းက ပုံသြင္းေပးျပီး ယဥ္ေက်းမႈတိုင္းကို တန္ဖိုးတက္ေစပါတယ္။ က်ေနာ့္တို့ဟာ ျပည္တြင္းစစ္နဲ့ လူမ်ဳိးေရး ခြဲျခားမႈေတြရဲ့ ခါးသီးမႈကို ျမည္းစမ္းခဲ့ၾကရျပီးပါျပီ။ ဒါေပမယ့္ က်ေနာ့္တို့သမိုင္းက လူေတြရဲ့ နွလုံးသားထဲက မုန္းတီးမႈေတြေလ်ာ့က်ျပီး လူမ်ဳိးနြယ္ေတြနဲ့ လူမ်ဳိးစုေတြအၾကား ခြဲျခားသတ္မွတ္ထားတဲ့ မ်ဥ္းေတြ ပ်က္ျပယ္သြားတဲ့အေၾကာင္း က်ေနာ့္တို့ကို ျပသခဲ့ပါျပီ။ “ရိုး႐ွင္းတဲ့အမွန္တရားအျဖစ္ ဘာမ်ားက်န္ခဲ့ပါသလဲ။ အေမရိကကားမွာ က်ေနာ္တို့ ဘာေျပာလဲဆိုရင္ အမ်ားၾကီးထဲမွာမွ က်ေနာ့္တို့ဟာ တနိုင္ငံတည္း၊ က်ေနာ့္တို့ဟာ ျပည္သူတရပ္တည္း ဆိုတာပါပဲ။ အခ်ိန္နဲ့အမွ် ဒီအမွန္တရားဟာ က်ေနာ့္တို့ ျပည္ေထာင္စုကို ပိုျပီးအင္အားေကာင္းေအာင္ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီအရာဟာ က်ေနာ္တို့တိုင္းျပည္ကို အားေကာင္းေအာင္ လုပ္ခဲ့တယ္။ ဒါဟာ အေမရိကက လုပ္ခဲ့တဲ့ ၾကီးျမတ္တဲ့ အလုပ္တခုျဖစ္ပါ တယ္။ “က်ေနာ့္တို့ ခ်စ္ျမတ္နိုးစြာ ဆုပ္ကိုင္ထားတဲ့ ဒီမိုကေရစီအေျခခံ စည္းမ်ဥ္းေတြကို ခ်ဲ့ထြင္ဖို့ က်ေနာ့္တို့ရဲ့ ဖြဲ့စည္းအုပ္ခ်ဳပ္ပုံ အေျခခံဥပေဒကို ျပင္ဆင္ခဲ့ပါတယ္။ တခ်ိန္က က်ေနာ့္အသားအေရာင္ဟာ က်ေနာ့္ကို မဲေပးခြင့္ရဖို့ေတာင္ ျငင္းပယ္ခဲ့တဲ့ အစဥ္အလာ႐ွိခဲ့ဖူးတဲ့ ကမၻာ့အင္အားအၾကီးဆုံးနိုင္ငံရဲ့ သမၼတအျဖစ္ ဒီကေန့မွာ က်ေနာ္ဟာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ေ႐ွ့မွာ ရပ္ေနပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီမတူကြဲျပားမႈေတြကို က်ေနာ္တို့နိုင္ငံက သူမ်ားထက္သာေအာင္ လုပ္နိုင္ရင္ ခင္ဗ်ားတို ့နိုင္ငံကုိလည္း ခင္ဗ်ားတို့ လုပ္နိုင္မယ္ဆိုတဲ့ အသိတရား ရေစနိုင္ပါတယ္။ ဒီတိုင္းျပည္ဟာ သူ့ရဲ့မတူကြဲျပားမႈေတြကို ေက်ာ္လြွႊားနိုင္ျပီး ဒီနယ္နိမိတ္ေတြအတြင္း႐ွိေနတဲ့ လူသားတိုင္း ခင္ဗ်ားတို့နိုင္ငံရဲ့ သမိုင္း အစိတ္အပိုင္းျဖစ္ျပီး ခင္ဗ်ားတို့ဟာ ဒါကို လက္ခံယံုၾကည္ရပါမယ္။ ဒါကို အသိအမွတ္ျပုတယ္ဆိုရင္ ဒါဟာ အားနည္း အရင္းအျမစ္ မဟုတ္ပါဘူး၊ ဒါဟာ အားေကာင္းေစတဲ့ အရင္းအျမစ္ပါ။ “ဒီအခ်က္ဟာ က်ေနာ္ ဒီကေန့ ေဆြးေနြးမွာျဖစ္တဲ့ ေနာက္ဆံုးလြပ္လပ္ခြင့္ကို ဆက္ ေရာက္သြားေစျပီး ဒါဟာ လူတိုင္း ေၾကာက္႐ြံ့ျခင္းမွ လြတ္လပ္ခြင့္ျဖစ္ပါတယ္။ ပံုစံမ်ဳိးစံုနဲ့ ဒီအေၾကာက္တရား အင္အားစုေတြဟာ လူသားေတြအၾကားနဲ့ သူတို့ရဲ့ အိမ္မက္ေတြၾကားမွာ ႐ွိေနပါတယ္။ ပဋိပကၡေတြနဲ့ လက္နက္စစ္ပြဲေတြရဲ့ ေၾကာက္႐ြံ့မႈေတြ အတိတ္နဲ့ မတူကြဲျပားမႈအတြက္ အနာဂတ္ကို ေၾကာက္႐ြံ့မႈေတြ၊ က်ေနာ္တို့ရဲ့ လူမႈအသိုင္းအ၀ိုင္းနဲ့ စီးပြားေရးကို ေ႐ွ့ေနာက္ေျပာင္းျပန္ ျပန္ျဖစ္ေစတဲ့ အေျပာင္းအလဲေတြကို ေၾကာက္႐ြံ့မႈေတြ၊  အသြင္မတူတဲ့၊ ေနရာမတူတဲ့၊ ကိုးကြယ္မႈ မတူတဲ့လူေတြကို  ေၾကာက္႐ြံ့မႈေတြ။ ေဒၚေအာင္ ဆန္းစုၾကည္ အက်ဥ္းက်ခံေနရခ်ိန္ သူ့ရဲ့ အေမွာင္ဆံုးေန့ရက္ေတြမွာ ေၾကာက္႐ြံ့ျခင္းမွ လြတ္ကင္းေရးဆိုတဲ့ စာတခု ေရးခဲ့ပါတယ္။ သူေရးခဲ့တာက ဆံုး႐ွံုးမွာကို ေၾကာက္႐ြံ့တဲ့စိတ္က အာဏာပိုင္တဲ့လူ ေတြကို ပ်က္စီးေစတဲ့အေၾကာင္းပါ။ အာဏာလက္လြတ္မွာ ေၾကာက္တဲ့စိတ္က အာဏာ႐ွိသူေတြကို ပ်က္စီးေစျပီး အာဏာမဲ့သူေတြကိုုလည္း အာဏာနဲ့ နွိပ္စက္တာခံရမွာ ေၾကာက္တဲ့စိတ္က ပ်က္စီးေစတယ္ “ဒီေၾကာက္႐ြံ့မႈမ်ဳိးကို ခင္ဗ်ားတို့ ခ်န္ထားခဲ့နိုင္ပါျပီ။ အာဏာဆိုတာ လူေတြရဲ့ ေၾကာက္႐ြံ့ျခင္းက မဟုတ္ဘဲ လူေတြရဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္က ဆင္းသက္လာတယ္ဆိုတာ စတင္ နားလည္တဲ့ ေခါင္းေဆာင္ကုိ ျမင္ေတြ့ခြင့္ရေနပါျပီ။ ဒီတၾကိမ္ဟာ မတူကြဲျပားရမယ္၊ ဒီတၾကိမ္ေျပာင္းလဲမႈ ျဖစ္လာမွာျဖစ္ျပီး ဆက္ျဖစ္ရမယ္ဆိုတာ အခိုင္အမာ ေျပာဆိုတဲ့ နိုင္ငံသားေတြ ျမင္ေတြ့ေနရျပီ။ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေရးခဲ့သလို ေၾကာက္႐ြံ့မႈဟာ ေခတ္မီတိုးတက္သူေတြအတြက္ သဘာ၀ အျဖစ္တရားမဟုတ္ပါဘူး။  ဒါကို က်ေနာ္ ယံုပါတယ္။ ဒီကေန့ ဒီနိုင္ငံမွာ ေၾကာက္႐ြံ့မႈဟာ သဘာ၀အျဖစ္တရား မဟုတ္ဘူးဆိုတာ ခင္ဗ်ားတို့ဟာ ကမၻာကို ျပသနိုင္လုိက္ပါျပီ။ “ဒါေၾကာင့္မို့ က်ေနာ္ ဒီကိုေရာက္လာတာပါ။ ဒါေၾကာင့္ က်ေနာ္ ရန္ကုန္ကို ေရာက္္လာတာပါ။ ေနာက္ျပီးေတာ့ ဒီမွာျဖစ္ေနတာေတြဟာ အရမ္းကို အေရးပါေနတာပါ။ ေဒသတြင္းတင္မက ကမၻာအတြက္ပါ အေရးပါတာပါ။ ဘာလို့လဲဆိုေတာ့ ခင္ဗ်ားတို့ သြားေနတဲ့ ခရီးစဥ္ဟာ လူေတြအမ်ားၾကီးကို အားက်ေစလို့ပါ။ ဒါဟာ တိုင္းျပည္တခုအေနနဲ့ ပိုမိုေကာင္းမြန္ တဲ့ေနရာကို ကူးေျပာင္းသြားနိုင္လား၊ မသြားနိုင္ဘူးလားဆိုတာကို စမ္းသပ္မႈတခုပါ။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုဟာ ပစိဖတ္ေဒသနိုင္ငံတခုပါ။ ျပီးေတာ့ က်ေနာ္တို့ရဲ့ အနာဂတ္ဟာ က်ေနာ္တို့ရဲ့ အေနာက္မွာ႐ွိတဲ့ ဒီနိုင္ငံေတြရယ္၊ ဒီျပည္သူေတြရယ္နဲ့ ဆက္နြွႊယ္ေနတယ္ဆုိတာ က်ေနာ္ သိျမင္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို့နိုင္ငံရဲ့ စီးပြားေရး နာလန္ျပန္ထလာတာနဲ့အမွ် ဒီေနရာဟာ ဖြံ့ျဖုိးတုိးတက္မႈ အၾကီးအၾကယ္ ျဖစ္မယ့္ေနရာအျဖစ္ ေတြ့ရမယ္လို့ က်ေနာ္တို့ ယံုၾကည္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို့ရဲ့ နိုင္ငံျခားေရးမူ၀ါဒကို ဆယ္စုနွစ္တခုၾကာ လြွႊမ္းမိုးေနတဲ့ စစ္ပြဲရပ္လိုက္တာနဲ့အမွ် ဒီေဒသမွာ စည္ပင္ေအးခ်မ္းသာယာမႈရေအာင္ တည္ေဆာက္ဖို့ က်ေနာ္တို့ ၾကိုးစားအားထုတ္ အာရံုစိုက္လုပ္မယ့္ ေဒသျဖစ္ပါတယ္။ “ဒီအေ႐ွ့ေတာင္အာ႐ွေဒသမွာ နိုင္ငံေတြနဲ့ ျပည္သူေတြအၾကား ေပါင္းစည္းၾကမယ့္ အလားအလာေတြ ျမင္ေတြ့ေနရတယ္။ ျပီးေတာ့ အင္ဒိုနီး႐ွားနိုင္ငံ ဒီေဒသမွာ က်ေနာ္ရဲ့ ကေလးဘ၀ အခ်ိန္တခ်ဳိ့ကို ကုန္လြန္ခဲ့တယ္ဆိုတဲ့ အေၾကာင္းျပခ်က္ထက္ ေက်ာ္လြန္ျပီး က်ေနာ္ဟာ သမၼတတဦးအေနနဲ့ အာဆီယံကို ယံုၾကည္ပါတယ္။ ဘာလို့လဲဆိုေတာ့ အာဆီယံထဲမွာ ေ႐ွ့ကိုသြားေနတဲ့ နိုင္ငံေတြ၊ တိုးတက္ေနတဲ့ နိုင္ငံေတြ႐ွိေနတယ္။ ျပီးေတာ့ ဒီမိုကေရစီစနစ္ ေပၚထြန္းလာေနျပီး အစိုးရေတြဟာ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ျခင္း႐ွိတယ္။ သမုဒၵရာေတြ၊ ကၽြန္းေတြ၊ သစ္ေတာေတြ၊ ျမုိ့ေတြ၊ လူမ်ဳိးစုတုိင္းကလူေတြ၊ ဘာသာတိုင္း ကလူေတြနဲ့ ပ်ံ့နွံ့ေနတဲ့ မတူကြဲျပားျခားနားမႈေတြအေပၚမွာ တိုးတက္မႈ တည္ေဆာက္နိုင္တယ္။ ဒါဟာ ၂၁ ရာစုမွာ ျဖစ္သင့္တဲ့ အရာျဖစ္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို့ရဲ့ မတူကြဲျပားမႈေတြကို ေဘးဖယ္ထားဖို့ သတၱိ က်ေနာ္တို့မွာ႐ွိတယ္ဆိုရင္ အျပန္အလွန္ အက်ဳိးစီးပြားနဲ့ ေလးစားမႈ စိတ္ဓာတ္ေတြနဲ့ ေ႐ွ့ဆက္သြားနိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ “ဒီရန္ကုန္ကေန အာ႐ွတခြင္လံုးကို သတင္းစကားတခု ပါးခ်င္ပါတယ္။ က်ေနာ္တို့ဟာ အတိတ္ရဲ့ အက်ဥ္းသားေတြျဖစ္ဖို့ မလိုပါဘူး။ အနာဂတ္ကို ေ႐ွး႐ႈဖို့ပဲ လုိပါတယ္။ ေျမာက္ကိုရီးယားရဲ့ ေခါင္းေဆာင္ေတြကို က်ေနာ္ ေ႐ြးခ်ယ္စရာတခု ကမ္းလွမ္းခဲ့ပါတယ္။ န်ဴကလီးယားလက္နက္ေတြ စြန့္လြွႊတ္ျပီး ျငိမ္းခ်မ္းတိုးတက္တဲ့ လမ္းကိုေ႐ြးဖို့ပါ။ ခင္ဗ်ားတို့ လုပ္မယ္ဆိုရင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ့ ကမ္းလင့္မယ့္လက္ကို ေတြ့ရပါလိမ့္မယ္။ “၂၀၁၂ ခုနွစ္မွာ အေ႐ွ့ အေနာက္ ေတာင္ေျမာက္ေဒသေတြ ဖက္တြယ္ထားဖို့ မလိုပါဘူး။  ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ ေျမာက္ဘက္က အိမ္နီးခ်င္းျဖစ္တဲ့ တ႐ုတ္နိုင္ငံနဲ့ အေနာက္ဘက္က အိနိၵယတို့ ျငိမ္းခ်မ္းစြာ တိုးတက္လာတာကို က်ေနာ္တို့ ၾကုိဆိုပါတယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ နိုင္ငံၾကီးပဲျဖစ္ျဖစ္၊ နိုင္ငံငယ္ေလးပဲျဖစ္ျဖစ္ ဘယ္နိုင္ငံနဲ့မဆို အလုပ္လုပ္မွာပါ။ ဒါဟာ ပိုမိုျငိမ္းခ်မ္းတဲ့၊ ၾကြယ္၀တဲ့၊ ေနရာက်တဲ့၊ စနစ္က်တဲ့ ကမၻာျဖစ္ဖို့ အေမရိကန္ရဲ့ ျဖည့္ဆည္းမႈ ပါပဲ။ ေနာက္ျပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ကိုယ့္နိုင္ငံသားေတြရဲ့ အခြင့္အေရးကို ေလးစားတဲ့ နိုင္ငံတကာဥပေဒေတြကို တာ၀န္ယူတဲ့ ဘယ္နိုင္ငံနဲ့မဆို မိတ္ေဆြအျဖစ္ ဆက္ဆံ မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ “ဒီလိုနိုင္ငံမ်ဳိး၊ ဒီလိုကမၻာမ်ဳိး ျဖစ္လာဖို့ ဒီလိုသမိုင္း၀င္ ရန္ကုန္ျမို့ကေနစျပီး ခင္ဗ်ားတို့ တည္ေဆာက္နိုင္ပါတယ္။ အရမ္းကို အထီးက်န္ေနခဲ့ရတဲ့ ဒီလိုနိုင္ငံအေနနဲ့ အသစ္စတင္ျခင္းရဲ့ စြမ္းပကားကို ကမၻာကိုျပနုိင္ပါတယ္။ ျပီးေတာ့ ဒီမိုကေရစီခရီးကို ဖြံ့ျဖုိးတိုးတက္မႈနဲ့အတူ တပါတည္းေဖာ္ေဆာင္ျပီး ခရီးနွင္နိုင္တယ္ဆိုတာ ျပသနိုင္ပါတယ္။ ဒီမွာ ထုိင္ေနၾကတဲ့လူ အမ်ားလို အခြင့္အေရး မရၾကသူေတြ မေရမတြက္နိုင္ေအာင္ ဒီနိုင္ငံမွာ ႐ွိေနတယ္ဆိုတာ က်ေနာ္သိတယ္လို့ ေျပာခ်င္ပါတယ္။ လွ်ပ္စစ္မီးမ႐ွိဘဲ ေနေနရတဲ့ သန္းနဲ့ခ်ီတဲ့လူေတြ၊  ျပန္လြတ္ဖို့ေစာင္းဆိုင္းေနၾကတဲ့ နိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေတြ၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္နဲ့ အလွမ္းေ၀းျပီး စခန္းေတြမွာ ေနေနရတဲ့ ဒုကၡသည္ေတြနဲ့ ႐ြာပုန္း႐ြာေ႐ွာင္ေတြ ႐ွိေနတယ္ဆိုတာ က်ေနာ္ သိပါတယ္။ “ဒီကေန့ က်ေနာ္ ခင္ဗ်ားတို့ကို ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ျပီးေတာ့ က်ေနာ့္ အသံၾကားနိုင္တဲ့ လူတုိင္းကို က်ေနာ္ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ဒါဟာဘာလဲဆိုရင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ အေမ့ေလ်ာ့ခံေတြ၊ ပိုင္ဆုိင္မႈ အသိမ္းခံရသူေတြ၊ ဖယ္က်ဥ္ခံရသူေတြ၊ ဆင္းရဲနြမ္းပါးသူေတြ အပါအ၀င္ ခင္ဗ်ားတို့နဲ့ အတူ႐ွိေနတယ္ဆိုတာပါပဲ။ က်ေနာ္တို့ဟာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ အေၾကာင္းေတြကို က်ေနာ္တို့ရဲ့ ေခါင္းထဲမွာ သယ္ေဆာင္သြားျပီး ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို နွလံုးသားထဲမွာ ထည့္ယူသြားပါတယ္။ ၂၁ ရာစုရဲ့ နည္းပညာ ပ်ံ့နွံ့လာတာနဲ့ အတားအဆီးေတြ က်ဳိးေပါက္သြားတာဟာ လြတ္လပ္မႈရဲ့ ေ႐ွ့တန္းနယ္ေျမေတြအျဖစ္ နိုင္ငံေတြအၾကားမွာေရာ၊ တဦးခ်င္းအၾကားမွာပါ ျဖစ္လာေနပါတယ္။ “နိုင္ငံေရး အက်ဥ္းသားေဟာင္းတဦးက သူ့ရဲ့ တုိင္းသူျပည္သားေတြကို ေျပာသလို နိုင္ငံေရးဟာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ အလုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ နိုင္ငံေရးသမားေတြအတြက္ခ်ည္း မဟုတ္ပါဘူး။ ေနာက္ျပီး အေမရိကန္မွာ ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုေလ့႐ွိတာတခုက ဒီမိုကေရစီမွာ အေရးအၾကီးဆံုး ရံုးဌာနက ျပည္သူျပည္သားေတြရဲ့ရံုး ျဖစ္ပါတယ္။ သမၼတရံုး မဟုတ္ပါဘူး။ လြွႊတ္ေတာ္ရံုးမဟုတ္ပါဘူး။ ျပည္သူျပည္သားေတြရဲ ့ရံုးျဖစ္ပါတယ္။ “ဒါေၾကာင့္ ဒီခရီးကို သာမန္ထက္ထူးကဲတဲ့  ခက္ခဲတဲ့ စိန္ေခၚခ်က္ေတြ႐ွိတဲ့ တခါတရံမွာ စိတ္ပ်က္စရာေကာင္းတဲ့ ခရီးလို့ ျမင္နုိင္ပါတယ္။ အဆံုးမွာေတာ့ ခင္ဗ်ားတို့နဲ့ ဒီနိုင္ငံက နိုင္ငံသားေတြဟာ လြတ္လပ္ခြင့္ဆိုတာဟာ ဘာလဲဆိုတာကို အနက္အဓိပၸာယ္ ဖြင့္ဆိုနိုင္သူေတြ ျဖစ္ၾကပါတယ္။ စစ္မွန္တဲ့ ေတာ္လွန္ေရးစိတ္ဓာတ္ဟာ က်ေနာ္တို့ရဲ့ နွလံုးအိမ္တခုခ်င္းစီမွာ စတင္တာျဖစ္လို့ ခင္ဗ်ားတို့ဟာ လြတ္လပ္မႈကို ဖမ္းယူကိုင္ဆြဲနုိင္သူေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလိုသတိမ်ဳိးက လိုအပ္ပါတယ္ဆိုတာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ျပသခဲ့ၾကျပီးပါျပီ။ “လာမယ့္ေ႐ွ့ခရီးလမ္းမွာ ၾကီးမားတဲ့ စိန္ေခၚမႈေတြ႐ွိေနျပီး ေျပာင္းလဲမႈကို ဆန့္က်င္တဲ့ အင္အားစုေတြလည္း ႐ွိမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ က်ေနာ္ ယံုၾကည္မႈအျပည့္နဲ့ ခင္ဗ်ားတို့နဲ့ အတူရပ္တည္ပါမယ္။ ဒီနိုင္ငံမွာ ျဖစ္ေနတဲ့ အရာေတြဟာ ေနာက္ျပန္လွည့္သြားလို့ မရပါဘူး။ ျပည္သူေတြရဲ့ စိတ္ဆနၵေတြဟာ ဒီနိုင္ငံကို ျမွင့္တင္သြားနိုင္ျပီး  ကမၻာအတြက္ ၾကီးက်ယ္တဲ့ စံနမူနာ ျဖစ္ရပါမယ္။ ဒီခရီး႐ွည္ၾကီးမွာ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာ ခင္ဗ်ားတို့ရဲ့ အေဖာ္အျဖစ္ ႐ွိေနမွာျဖစ္ပါတယ္။” ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
Live

About DVB

The Democratic Voice of Burma (DVB) publishes daily independent news and information across Myanmar and around the world by satellite TV and the internet. DVB was founded in 1992 and is registered as a non-profit association in Thailand.

Follow Us

© Democratic Voice of Burma 2024